[DC][BvS][SB] Seal With a Kiss (1/?)

Universe: DCEU
Rating: PG
Pairing: Superman/Batman
Summary: Clark誤寄了一封信。
棄權聲名: 他們當然不屬於我,否則看在每個宇宙的他們總是實力賣腐的份上早讓他們當場結婚了
NOTE: 雖然使用了BvS為主背景,但設定還是有摻雜其他宇宙,例如Jimmy活得好好的也不是CIA臥底,就只是普通攝影師。
    這是一個測試章,第一次用這種email文體寫文,所有OOC都是我的鍋,如果反應還不錯會考慮繼續找時間寫完。
    這文體算是在三次元工作上使用大量的email往來時腦袋拼命逃避現實的結果,以前看這種書信體跟論壇體時都有點不適應,但現在卻很愛看,不過寫下去後才發現還真有點難啊。
    請忽略那些打電話會比較方便&直接的時候,他們就是愛用email。











  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  Tue, 9/6, 06:25
  Title: 關於那篇違建大樓拆遷案的報導

    早安,Lois。
    抱歉這時間打擾妳,我不確定妳醒了沒、或是睡著了沒,但我真的需要妳的幫助。
    相信妳知道Perry讓我負責史丹頓大樓的拆遷案報導,昨天晚上我與建商代表的律師見了面——這麼說吧,我不喜歡他給出的暗示。
    我知道我不該插手,在報導上我應該保持中立,但我真的擔心建商會給那些好不容易贏得民事訴訟獲得賠償的員工造成另一波打擊,我不能就這樣袖手旁觀。
    我手上有昨天訪談的錄音檔,但律師並沒有明說出任何威脅字眼,他們不可能承認任何發言。
    我現在正瞪著那份錄音檔,試圖用啤酒灌醉自己(不怎麼成功)。拜託了,我需要妳給我一些意見。


                                  誠摯的
                                    Clark





  From: J.J. < jenny258@wayne.ent.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 09:11
  Title: Re: Fw: 關於那篇違建拆遷案的報導

    親愛的Kent先生,早安。這裡是Bruce Wayne先生的秘書,Jenny。
    今早六點多,您寄了一封關於史丹頓大樓報導的信件至Wayne先生的信箱,根據信中的內容,我相信您應該是誤寄了。
    請不用擔心,我會刪掉這封信件確保不會有其他人看到。
    希望您的問題能得到解決,並祝您的報導順利。
    p.s. 我非常喜歡您上一篇的報導,很少有人願意從高譚市的建設發展層面來分析Wayne先生的決策,謝謝您 :)


                       誠摯的
                         Jenny Johanson
                         Wayne Enterprise
                         Chairman Office Secretary General
                         +001-852-3466





  From: C. Kent < farmboy@dailyplanet.com >
  To: J.J. < jenny258@wayne.ent.com >
  Tue, 9/6, 09:17
  Title: Re:Re: 關於那篇違建拆遷案的報導

    喔!天啊!我真的十分抱歉!
    我同事信箱的第一個字母也是b,我一定是在系統自動鍵入時選錯了!真的非常非常抱歉!希望沒有造成您太多麻煩!

    p.s. 謝謝您喜歡我的報導,我認為Wayne先生或許不是世界上最好的人,但他一直在嘗試做對的事 ;)


                                  誠摯歉意
                                    Clark





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 11:42
  Title: 開心點,小鎮男孩!
  
    放一百萬個心,Calrk,Perry不會因為你還沒寫完拆遷案的新聞就吃了你,雖然他剛剛聽起來確實像是餓了一個禮拜後被丟進北極熊窩的獅子,但他還需要你去完成那乏人問津的華爾街暴動追蹤報導。要我說,那場騷動大概是佩金普股票爆跌的時候某個崩潰的經理人引發的。
    另外聽說了你今早寄錯信的糗事(事實告訴你,千萬別把秘密告訴Jimmy),我想你不用太憂慮Bruce Wayne會在秘書刪除前看到那封信,我想那個大少爺大概從沒開過自己的官方信箱,更不用說每小時都有幾十封求愛信往裡塞,像是週一早上的大都會中央車站——一眨眼你就從車頭被擠到最後一節去了,會看到你的信的約莫就只有那需要一封封回信的可憐秘書了。
    說回正事,我趁你在被Perry的時候做了點挖掘工作,你猜得沒錯,那個律師、Berg Begals私底下幫Wallender掩蓋了不少骯髒事。Begals以前叫Terry Begals,是個高譚人,以前在高譚替不少有頭有臉的人處理了不少見不得光的事,聽說他後來惹上了不該惹的人,才改了名逃來了大都會銷聲匿跡,幾個月後Wallender建築公司就雇用了Berg Begals作為法律顧問。
    要不要賭賭看Wallender同樣是高譚人的機率?一頓比諾斯的晚餐如何?


                                  誠摯的
                                    L.L.

  attached: 報導影本1.pdf , 報導影本2.pdf, 報導影本3.pdf, 哥譚郵報-1983/10/21頭條.pdf





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 23:07
  Title: Re: 開心點,小鎮男孩!

    抱歉現在才有空回覆妳,Lois。
    作為整個下午在華爾街的酒吧裡被那些股票經紀人吐了滿身的報酬,Perry總算是勉強允許我暫時延後刊登史丹頓大樓的報導,並且繼續挖出更多內幕。他看上去依然像是想把我啃到剩下骨頭,我想我最近還是要補一個他從以前就一直想要我做的美式足球報導才行。
    感謝妳的資料!雖然來到大都會二十幾年,但有些口音想改果然沒那麼簡單,被我抓到尾巴了吧,哈!這下子線索也該有個方向了,我明天就聯絡那些建築工人的法律代表,告訴他們我們需要延後刊登報導,順便問問幾個比較資深的工人,說不定他們知道些什麼。我想我可能還需要跑一趟哥譚,剛剛上網查了一下,Begals當年待的事務所現在還在,希望能從他們那裡翹一些消息出來,順便做做高譚騎士隊報導,希望用這作為藉口他會願意簽出差費給我 :(
    比諾斯的晚餐就等我回來吧!祝我好運!


                                  誠摯的
                                    Clark





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Cc: Jimmy_the_King < awesomeolsen@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 23:15
  Title: Re: Re: 開心點,小鎮男孩!

    自己小心點,Clark。有問題就聯絡我們,別逞強!





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Cc: Jimmy_the_King < awesomeolsen@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 23:16
  Title: Re: Re: Re: 開心點,小鎮男孩!

    也別逞英雄!高譚有一個自己的義警了!





  From: Jimmy_the_King < awaesomeolsen@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Tue, 9/6, 23:20
  Title: Re: Re: Re: Re: 開心點,小鎮男孩!

    看到蝙蝠俠幫我拍張照!別讓Lois知道我這樣說!


                       你的
                         Jimmy Awesome





  From: Jenkins < daniel234@gmail.com >
  To: H.P. < harrynotpotter@gmail.com >
  Sat, 9/10, 10:48
  Title: 注意這個人。

    剛剛跟你提過的那個來找我們打探消息的記者,星球日報的,看上去就是個剛從大學滾出來的超級菜鳥,滿腔狗屎的熱血根本不知道自己惹上了什麼麻煩的白痴。
    Jack要我什麼都別說,哈,才不用他提醒。那些以為Wallender會屈服在民主自由那一套狗屁理論上的蠢才把事情鬧到工會那裡已經給我造成足夠多的麻煩了,前天才把Maggie跟孩子悄悄送回老家,我可不想要Wallender找到她們,今天被這個菜鳥一來攪和,Wallender立刻找人來跟我「聊聊」了,操他媽的狗雜種。
    總之你注意一點,他大概也會去找你,給個建議,嘴巴他媽的閉緊點!我可沒錢給你收屍!    
    別跟我抱怨照片很糊,這菜鳥好像背後長眼睛一樣,每次我舉起手機他就轉過來看我,我只能隨便照一下,真見鬼!


                                    Dan

  attached: clark_kent.jpg





  From: H.P. < harrynotpotter@gmail.com >
  To: Jenkins < daniel234@gmail.com >
  Sat, 9/10, 18:33
  Title: Re: 注意這個人。

    他真的來找我了。
    看在老天的份上,你說的沒錯,他就是個不知道自己在做什麼的傻瓜!
    上帝垂憐,拿著上膛的獵槍去捅馬蜂窩都比他在做的還要安全!
    感覺他是個好人,但是、該死!
    好人總是死得早,是吧,Dan?
    我好像又看到Wallender手下的無腦大塊頭又在我家外面站崗了,最近別來了,你自己小心點。


                                    HP





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 07:11
  Title: 出發!

    我等等要搭八點五十的巴士前往高譚了,雖然只是一個海灣的距離,但莫名的還是有點興奮。
    別擔心,Lois,我會記得幫妳買Lamour旗艦店才有賣的那款口紅 ;)
    不得不說Wayne先生的眼光獨到,也十分大膽有才,想當初大家都不看好Wayne 企業進軍美妝業,現在只能看著年收入的數字自己掌嘴了。
    說回來Wallender的事,我過去幾天一直試著從工頭那裡問出點什麼,但Daniel Jenkins先生不是不相信我就是太害怕Wallender(或是都有),什麼也不肯說。裡面負責人事的Harry Poppin先生倒是透露出了點Wallender有在威脅他們的訊息,我想為了避免造成他們的麻煩與危險,我還是暫時不要聯絡他們好了,先看看我在高譚會查出什麼吧!
    我會小心的,別太擔心了,Lois,最近高譚也變好了不少,我很期待這次的調查。


                                  誠摯的
                                    Clark





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 09:20
  Title: 新增行程!

    好吧,Perry又上雲端去挖我的草稿箱,發現了我來高譚不是真的想做高譚騎士隊的報導。
    他剛剛打電話給我吼了十五分鐘,我現在必須在後天晚上的布朗斯克慈善晚宴前想辦法生出一套晚禮服,然後進到裡面去採訪Bruce Wayne,天知道該怎麼讓他接受我的採訪,我從性別上就不對他的胃口了。
    祝我好運。


                                  誠摯的
                                    Clark





  From: Jimmy_the_King < awesomeolsen@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 10:47
  Title: 禮服租借費記你帳上!

     嘿,Clark!老編剛剛指派我當你後天晚上的攝影師囉!
     Lois跟我提了你在為禮服煩惱,別擔心,老兄,我也是!我就照以前那樣去老地方租衣服了,你應該沒又長高了吧?說真的你到底在坎薩斯是都吃了些什麼啊?
     我後天下午會帶著禮服跟入場證與你會合,再手機聯絡啦!


                       你的
                         Jimmy Awesome





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >, Jimmy_the_King < awesomeolsen@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 11:18
  Title: 我在土耳其!

    如果Bruce Wayne問起我的話,記得說我在土耳其!
    我知道你不怎麼會說謊,Clark,就是、嘗試看看,好嗎?我不奢望你真的能騙過他,但至少堅持說我在土耳其,拜託!不然老編大概會一怒之下把我的版面砍半。


                                  誠摯的
                                    L.L.





  From: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 13:09
  Title: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    我的CEO剛剛傳給我看了明天慈善晚宴的記者名單,看看我在星球日報那一欄看見誰的名字!
    White先生告訴我你已經抵達了而Lane小姐正在土耳其跑其他的新聞,恐怕我是真的也沒其他選擇了,不是嗎?
    小心別在高譚插手了自己不該管的事,對,我看見了你傻到寄錯的信,還有別跟我的秘書調情,小記者,你的技巧糟糕透頂。
    總而言之,我們後天見!


                                  B





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  Thu, 9/15, 13:12
  Title: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    感謝您的歡迎與關心,Wayne先生,收到您的來信真是讓我受寵若驚。
    我向您保證我在高譚的工作不會妨礙到您,也絕不會給您造成任何麻煩。
    以及寄錯信箱的事真的非常抱歉!
    如果您願意,請讓我用一杯咖啡表達我的歉意 :)


                                  期待的
                                    Clark





  From: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 13:20
  Title: Re: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    你確定這不是想從我這裡騙到獨家專訪的藉口?


                                  B





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  Thu, 9/15, 13:21
  Title: Re: Re: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    我不會做任何您不願意的事,Wayne先生。


                                  真心的
                                    Clark





  From: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 13:32
  Title: Re: Re: Re: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    冷靜點,小記者,只是杯咖啡而已不至於讓你對我負責 ;)
    好吧,是時候該有人帶你好好認識這個城市了,免得你們大都會只會用「超人曾命喪於此」來形容高譚市。


                                    B





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  Thu, 9/15, 13:21
  Title: Re: Re: Re: Re: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    我不知道超人怎麼想,但我猜他一定會喜歡上這裡的 :)


                                  開心的
                                    Clark





  From: B.W. < bruce_75@wayne.ent.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 14:15
  Title: Re: Re: Re: Re: Re: Re: 歡迎光臨高譚市,小記者。

    一分鐘內從你的房間下來,不然我就要去載那個站在街角的女人去喝咖啡了。


                                    B





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 22:58
  Title: 妳絕對不會相信的

    嗨,Lois。
    晚安,才一天沒有見面我就已經開始想妳了,希望妳今天沒有因為我不在就把新來的實習生弄哭,我覺得自從上次的茶杯事件後他就有點怕妳 :P
    我今天過得棒極了!妳絕對不相信的,我跟Bruce Wayne出去喝咖啡了,剛剛才到家!
    好吧,Lois,我知道妳一定想問我是怎麼回事,就先放下電話讓我解釋給妳聽吧。這故事有點長,而電話費很貴的。
    還記得妳說Wayne不會看到那封寄錯的信嗎?這個嘛,事實上他看到了,不知怎麼的他甚至看到了我與她秘書的回信(他是大老闆,我想他總有點權力),總之為了表達歉意,我提議請他去喝杯咖啡。

    妳現在一定在偷笑,沒關係,想笑就大聲笑出來吧,因為我也不知道自己當時是怎麼了!我的手指像是脫離了大腦的控制,自顧自地在鍵盤上蹦跳了起來,等我回過神時已經按下了發送鍵,幸好Wayne先生沒有笑我。
    好吧,我騙誰呢,他有笑,笑了很多次,但他並沒有把這當作笑話看待,甚至答應了我的邀約。當然他有可能只是想拿我當藉口逃避下午的會議,但我們見面後他也沒表現出任何不耐煩,而是認真地帶我去認識哥譚。大家都說他是個簡單的人,但就我看來,他實際上是個很難看透的複雜男人吶。
    雖然是我提議要請他喝咖啡賠罪的,可老實說當我捏著乾癟的錢包坐上他的跑車時,還真有點擔心他會帶我去四季酒店喝下午茶。結果他帶我到一間離我下榻的旅館不遠的咖啡廳,「黎明前夕」,店主Mary Lorall是位個性甜美的女士,她的蘋果派或許比不上我母親的,但招牌檸檬塔絕對足以稱霸全球,就算是最挑剔的美食家也會為那酸甜的檸檬卡士達內餡以及散發著烘烤過後的小麥香氣的酥鬆塔皮痛哭流涕。
    但最讓我驚訝的是,Lorall女士似乎與Wayne先生很熟,Wayne先生像是來過這裡很多次了,他甚至有個熟客座位!而且Lorall女士也很清楚他喜歡怎樣的咖啡——大杯卡布奇諾,雙倍奶泡,多一點肉桂粉,然後像超人的身材一樣熱辣。我承認我臉紅了,我沒想到Wayne先生會那樣看待超人,我以為他討厭超人。

    在妳提出疑問前,是的,我這麼問他了,依據Wayne先生的原話,呃、他是這麼說的:「雖然我討厭他,但不影響我欣賞他的身材。而且就算是星球日報也必須承認,你們大都會的明日之子確實有一副足以讓人口水直流的胸肌與屁股。」
    說真的,想起上次娛樂版的Bekka寫了那篇關於市民對超人的內心幻想調查後,我還真無反駁了(我至今還是不懂那篇文章是怎麼過稿的)。
    Wayne先生與我聊了許多,從高譚的歷史開始一直到城市內各個角落的建設變遷都如數家珍,甚至聊到了最近Wayne企業主導的高架鐵軌計劃。妳沒有親眼看到這樣的Bruce Wayne,Lois,他聊起這些事時,看起來就像個從出生開始就用心呵護著孩子成長的驕傲父親,又宛如對擁有各種可能性的未來充滿無限期待的孩子,高譚就像是他在聖誕夜收到的禮物盒,他看著盒子擁抱著各種希望與難以言喻的興奮,琥珀色的雙眸彷彿太陽剛升起時的爽朗天空,閃爍著幾點尚未離去的星光那樣光輝閃耀。

    他接著帶我去了Wayne塔,與我介紹了十二座守護雕像,至於高譚公園裡的鴿子對那些拿著入口小販的比利時鬆餅的人真是毫不客氣,Wayne先生笑牠們是高譚裡最讓人頭痛的都市強盜,然後把鬆餅掰成小塊丟到地上,碎屑灑得他身上到處都是,就在我去買礦泉水回來時恰巧看到他被鴿子群淹沒的瞬間。
    我真希望我把那瞬間照下來了,但我事前答應過Wayne先生不會做他任何不願意的事,所以在他威脅我不准把這件事寫進報導後,我想我會把這畫面永遠保存於心中。
    之後他帶著我繞進了下城區,我沒想過他這麼大膽就開著如此招搖的跑車前往那些眾所周知治安不良的區域,但除了那些眼神一亮的扒手小偷之外,似乎大家都對這招搖過市的藍寶堅尼不為所動了。Wayne先生在下城區與我介紹了廢水處理場與那些兩年前規劃換新後新埋好的汙水管線,那些管線錯綜複雜的程度聽起來就像是個巨型迷宮,讓人不禁懷疑下面是不是有什麼地下宮殿。

    神秘的是,當我笑著這麼說的時候,Wayne先生露出了個耐人尋味的笑容。
    我知道他是在跟我開玩笑,但那笑容的感覺真是太真實了,Lois。高譚市掩蓋在現代與高科技下的古老的那一面,光是窺見一小角就能清楚感受到一股神祕魅力,隨著那呼吸的空氣一同沾染上肌膚的每一吋,順著汗毛撩起我全身的雞皮疙瘩,一股難以言喻的顫動直達心底。
    這瞬間,我是真的相信了,相信高譚那牽引著一個人在理智與瘋狂之間來回拉扯、在飛翔與墜落間一再重複的癲狂魔力。
    這座城市與大都會截然不同,Lois,她看似坐擁許多故事與秘密的老人,卻又似如同白紙充斥那般無知危險的嬰兒,她就像——就像是Bruce Wayne。
    重點是,Lois,我並不討厭。這種不確定感激起了我的好奇心,我想看得更多、聽得更多、了解更多!
    是應該是好事,是吧?

    繼續說下去,Wayne先生在傍晚時帶我去中央球場看高譚騎士隊練球。真是太好了,Perry大概會感動地痛哭(雖然我想像不出那個畫面),我想我那拖了老半天的體育報導可以完成了,不過Wayne先生對於「黑馬的殞落」這個標題明顯不太滿意(當有一球隊的橄欖球手站在他身後時,我認為改標題才是正確選擇)。
    我們的晚餐是在高譚港邊一間海鮮餐廳「諾伊拉」用餐,從靠港口的位置可以清楚看到對岸大都會明亮耀眼的絢麗夜景,我甚至看到了那顆在我們報社頂端不停旋轉的金色星球,有如一盞不滅的明日燈塔。Wayne先生倒是對於大都會的耀眼有些不以為然,彷彿那明日之都的光芒對他來說太過刺眼,每個人都有那麼點家鄉情節,他對高譚的熱愛也不是無法理解與體會。
    用餐完畢我們又去了一趟Wayne塔,Wayne先生利用他身為擁有者的身份使了些特權讓我們能溜上去看屬於高譚市的夜景,與大都會有如白晝那般的亮麗不同,從塔上向下看去,那些燈光一點一點四散閃耀著,看上去就像整片星空掉落在了這裡,也有如灑落了滿地的雪白珍珠,讓人不禁想一一撿起。
    可正也是如此美麗的城市蘊藏了如此多的危險,我現在可以清楚聽見街上警車狂飆而過的聲音,著名的蝙蝠燈也從半小時前開始就在夜空上盤張牙舞爪地盤旋不去,我幾乎可以想見那件漆黑沉重的披風掃過每個大樓的角落,在深夜裡迎風躍下,如惡魔般展翅撲獵的畫面。

    高譚真是座古怪的城市,如此吸引人,卻又抗拒著善意,彷彿在這裡待久了連我也要變得奇怪。
    其妙的是,也正是這麼樣的一個地方,孕育出了Bruce Wayne。
    抱歉跟妳說了那麼多,希望不會造成妳的困擾,但我真的需要分享一下,讓另一個人知道我今天看到的Bruce Wayne與報章雜誌上的他有多麼不同。
    晚安了,Lois。

    p.s. 我知道妳一定會問我的調查進度如何,別擔心,我稍後睡一會兒就要爬起來到高譚人口中說的工作街去了,聽說一些不法份子最愛在那條街上找活兒幹,我想應該可以打聽到不少消息。


                                  誠摯的
                                    Clark





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 23:46
  Title: Re: 妳絕對不會相信的

    接電話,小鎮男孩。
    不然我就把你跟Bruce Wayne約會的事告訴Jimmy。


                                    L.L.





  From: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  To: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 23:47
  Title: Re: Re: 妳絕對不會相信的

    才不是約會!!!!!!!





  From: L. Lane < beastlybelle@dailyplanet.com >
  To: C. Kent < smallville@dailyplanet.com >
  Thu, 9/15, 23:51
  Title: Re: Re: Re: 妳絕對不會相信的

    接起那該死的電話!!!!!

















NOTE :

記者的文筆太可怕,簡直實力誇妻,Lois表示辣眼睛wwwwwwww
偷埋了貓頭鷹法庭的梗,我真的好喜歡那個故事啊,整個不能更蘇XD

comment

只對管理員顯示

about me

彧絯/labbri

Author:彧絯/labbri
We'll end up on that bridge again someday.



噗浪:糖果淹沒了星球
匿名詢問:ask

about This Planet

管理人:彧絯/labbri
連絡:birth_bysleep
    @hotmail.com



同人創作為主
生活蠢事為輔

女性向|坑坑洞洞|病
歐美圈|錯字連篇|廚

入內小心腳下



ST-Spirk
AVG-Stony
DC-Superbat
KSM-Hartwin
XMFC-Cheirk
HP-Snarry
SPN-SD|007-00Q
Doctor Who
Pacific Rim



喜好混雜請尊重各CP
所有文章請勿隨意複製轉載

artical
latest artical
latest message
link
serching
be friend

和此人成爲部落格好友